Kdo jinýmu džuznu kope, sám do ní zahučí

(š) Jura Novotný

Volný překlad do moravštiny následuje dole


V jednym malým kéru v Brnisku déchal čórkař. Gómal vo sobě, že má nadupaný v budce. Eklovalo se mu fachat ve fabale aji vozit po štatlu cajzly tágem. Byl to těžké čórkař, žádná móka. Kde neco šlohnót, to byl jeho interes. Jedného dňa vyčóroval kér papalášovi z Kénigu. Bylo tam tolik všelijakéch cajků za dlóhý love, že by musel mět eště čtyry plótve, aby to všecko natlačil do báglu a pod mantl.

Dyž dovalil na domášov, čučel jak bacil do apytyky. Nekdo mu vyčóroval kér a totok byl pro ňé těžké novodur. Hodil drát švestkám a ty pila dosmykovaly. No a jak byl z teho dohukané, nebliklo mu v dózně, že má pod mantlem zašitó tu goldnu. Benga mu profilcovaly celé kér a goldnu vyštrachaly. Hnedka jim docvaklo, že totok je ten čórkař z Kénigu. A tak ho sbalili a pískli do kameňa. Tak, tak: Kdo jinýmu džuznu kope, sám do ňé zahučí

 

 

Hlavní menu

Kdo jinému jámu kope, sám do ní spadne

Volný překlad do moravštiny

 

V jednym malým kéru v Brnisku déchal čórkař. Gómal vo sobě, že má nadupaný v budce. Eklovalo se mu fachat ve fabale aji vozit po štatlu cajzly tágem. Byl to těžké čórkař, žádná móka. Kde neco šlohnót, to byl jeho interes. Jedného dňa vyčóroval kér papalášovi z Kénigu. Bylo tam tolik všelijakéch cajků za dlóhý love, že by musel mět eště čtyry plótve, aby to všecko natlačil do báglu a pod mantl.

 

V jednom malém bytě v Brně přebýval zloděj. Myslel si o sobě, jak je chytrý. Protivilo se mu pracovat i vozit po městě cizince taxíkem. Byl to odvážný zloděj, žádný poseroutka. Kde něco ukrást, to byl jeho zájem. Jednoho dne vykradl byt jednomu vlivnému úředníkovi v Králově poli. Byla tam spousta cenných věcí, že by musel mít ještě čtyři ruce, aby to všechno nacpal do batohu a pod kabát.

Dyž dovalil na domášov, čučel jak bacil do apytyky. Nekdo mu vyčóroval kér a totok byl pro ňé těžké novodur. Hodil drát švestkám a ty pila dosmykovaly. No a jak byl z teho dohukané, nebliklo mu v dózně, že má pod mantlem zašitó tu goldnu. Benga mu profilcovaly celé kér a goldnu vyštrachaly. Hnedka jim docvaklo, že totok je ten čórkař z Kénigu. A tak ho sbalili a pískli do kameňa. Tak, tak: Kdo jinýmu džuznu kope, sám do ňé zahučí

 

Když se vrátil domů, nevěřil svým očím. Někdo mu vykradl byt a to byla pro něj hodně nová situace. Zavolal policii a ta rychle přijela. Ale jak byl z toho vyvedený z míry, zapomněl, že má pod kabátem schované to zlato. Policisté mu prohledali byt a zlato našli. Hned jim došlo, že toto je ten zloděj z Králova pole. A tak ho zajistili a odvezli do vězení. Tak, tak: Kdo jinému jámu kope, sám do ní spadne. 

Hlavní menu