|
|
Do grilkový noci koc nedodéchala (š) Borek K. Volný překlad do moravštiny následuje dole
Když jeho stařka vytlačila maló žabu, zameldovala jí nad betló první suďála, že bude kocór, druhá, že bude plná lovů a třetí zahlásila podělávku, že až bude mět dvě pětky járů na tachálu, valí kvůli lvici pod divizny. Tata vatař se temu akorát pecnil a druhé deň to vyhodil z palice.
Mladé sokolík z teho byl hotové a rozdéchával to eště hodně dlóho. Tata si naráz nalistoval v harddisku, co to ta šprajcbaba tenkrát hantýrovala. Ale už bylo po fajruntu, padlo víko a v Dunajovicách o té tragošce hanykujó doteďka.
Dívka se svatební noci nedožila Volný překlad do moravštiny
V dobách, kdy se ještě v kamnech topilo dřevem a všechno jídlo bylo bio, měl jeden boháč v Dolních Dunajovicích nad dveřma reliéf se lvicí.
Když jeho stařka vytlačila maló žabu, zameldovala jí nad betló první suďála, že bude kocór, druhá, že bude plná lovů a třetí zahlásila podělávku, že až bude mět dvě pětky járů na tachálu, valí kvůli lvici pod divizny. Tata vatař se temu akorát pecnil a druhé deň to vyhodil z palice.
Když jeho žena porodila děvče, prohlásila jí nad postelí první sudička, že to bude krasavice, druhá, že bude mít hodně peněz a třetí řekla kletbu, že až jí bude dvacet let, zemře kvůli lvici. Boháč se tomu akorát zasmál a druhý den na to zapomněl.
V den, kdy jí bylo dvacet, se vdávala. Otec pro tuto oslavu celou vesnici. Když večer dívka těšící se na svatební noc vyšla s mládencem před vchod do domu, odloupla se ta sádrová Elza. Praštila ji do hlavy tak, že lékař mohl akorát konstatovat: Konec! Vyděšená společnost se rozeběhla do svých domovů.
Mladé sokolík z teho byl hotové a rozdéchával to eště hodně dlóho. Tata si naráz nalistoval v harddisku, co to ta šprajcbaba tenkrát hantýrovala. Ale už bylo po fajruntu, padlo víko a v Dunajovicách o té tragošce hanykujó doteďka.
Mladý muž byl z toho vyřízený a smiřoval se s tím ještě hodně dlouho. Otec si najednou vzpomněl, co ta nepřejícná baba tehdy řekla. Ale už bylo po všem, vše skončilo a v Dunajovicích si o té tragedii vyprávějí dodnes.
Nevěstu zahubil lev, jak prorokovala sudička Původní text
Teprve teď si nešťastný otec vzpomněl na předpověď sudičky a vyčítal si, že jí nevěřil. Ale už bylo pozdě. Rodiče dcery, která tak tragicky přišla o život, dům okamžitě prodali a odstěhovali se. Ještě dlouho se prý v Dunajovicích na tu nešťastnou událost vzpomínalo.
|
|
|
|