Šamanské s komplem

(c) Trachťa

Volný překlad do moravštiny následuje dole

 

 

Jak járy hrnó, tak se nekdy semele, že sme furt uondaní. Nebo se nám budka moce, rumpluje v ní, a přitem sme k alkecu ani nečuchli. Vodpluje tédeň, vodpluje metr a furt klempírujeme. Hópneme teda k felčarskýmu. No ten zahemží dóznó a hókne, že bruncna aji malinovka só rychtyk. A že dneska z teho frmolu a všelijakéch chmuřin je uondané skoro každé. A sme namydlení. V kvelbu s lajvont chálkó kaufneme ženšen z Čongska a gvaranu z brazilskéch hvozdů. Každé žvanec zalijeme echt kafcem. Ale to helfne akorát na půl hoďky. A dyž máme štígro, tak na hoďku.


Aji v mý lajfce se vonehdá cosik takovyho semlelo. Bruncna aji malinovka byly v ókeju, ale já né. Padla na mě chmurka. Fachčim na sobě a rychtuju svó lajfku vod chabrusu a fčil totok? Kde sem ufachčil felu?


Zahučel sem teda do Zábrdek na sondovačku k šamanskýmu s bonzmašinó kormidlovanó komplem. Šamanské chvilu nastražil ovary na moju skuhračku a naklepal cosik do kompla. Potem mně pichl do klepet dvě plechovy štangle s drátem a narazil šalinovy lopóchy na ovary. A bonzmašina začla makat. Na špizlampě házely exibičku všelijaky kósky mý skořápky, na keréch byl barevnéma punktama načmrndané levl jejich chabrusu.

 

 

Bílé punkt – v ókeju, žluté punkt – de to, oranžové – nic moc, červené – bacha, hnědé – fela, černé punkt – malér.

Šamanské zahemžil dóznó a hókl, že mám ve štylku rozlezlé nejaké bacile a viróše. To só ty červeny a hnědy punkty. A tadyk tentok černé punkt hóká, že můj pajšl dusí motolica. To je taková hlísta dlóhá nekolik cenťáků. Že se kvuli motolici moce budka, to gómaly eště naše oldmutry. A pakovaly ju z pajšlu ricíňákem a podobnéma dryjákama.

No co teda s tym? Kaufnót v kořenářskym kvelbu ricíňák nebo dryják z vorglovéch šupek? Šalinové šaman takto nemakčí. Ve svym verštatu má šalinovó mašinu, kerá je štond šalinovéma impulsama viróše, bacile, hmyzóše aji hlísty vodkróhnót.

Hodil sem teda sedlo na štyry hoďky k tétok impulzové mašině. Lóskal sem tam bichlu vo brněnskym hantecu a mašina při tem makala. Druhé deň večir sem se rozhicoval. Celsius vyhópl na 39. Ráno bylo všecko v ókeju. Po tédňu se mně už ani budka nemotala.

Metr po tym sem naklapal k šamanskymu na kontrolní sondovačku bonzmašinó. Nebylo všecko uplně v ókeju, ale motolica byla pali. Špicovka. Ale aby se dopiglovali viróši a bacile, usalašil sem se u impulzové mašiny na další čtyry hoďky.

A na samé šlus echt tázanec: Kde sem tu motolicu lapl? To je jasnačka, vod zvěřiny. Ale vegetuju dvacet pět járů v Brnisku a žádnó havěť v kéru nemáme! Tázanec sem hodil vetošovi. A ten zahlásil, žádná divizna, véca všelijakéch hlíst só v hnědce vod čoklů a hajter. A té je všady hafo. Na zoncně kobáče uschnó, větr je rozfóká a je to všade.

 

Hlavní menu

 

Šamanské s komplem

Volný překlad do moravštiny

 

Jak járy hrnó, tak se nekdy semele, že sme furt uondaní. Nebo se nám budka moce, rumpluje v ní, a přitem sme k alkecu ani nečuchli. Vodpluje tédeň, vodpluje metr a furt klempírujeme. Hópneme teda k felčarskýmu. No ten zahemží dóznó a hókne, že bruncna aji malinovka só rychtyk. A že dneska z teho frmolu a všelijakéch chmuřin je uondané skoro každé. A sme namydlení. V kvelbu s lajvont chálkó kaufneme ženšen z Čongska a gvaranu z brazilskéch hvozdů. Každé žvanec zalijeme echt kafcem. Ale to helfne akorát na půl hoďky. A dyž máme štígro, tak na hoďku.

Jak přibývají léta, stane se někdy, že jsem pořád unavení. Nebo se nám točí hlava, bolí v ní, a přitom jsme o alkohol ano nezavadili. Uběhne týden, uběhne měsíc a my pořád nejsme ve své kůži. Zajdeme tedy k lékaři. Ten pokývá hlavou a prohlásí, že moč i krev jsou v pořádku. A že dnes z toho spěchu a všelijakých starostí je unavený takřka každý. A jsme v koncích. V obchodě se zdravou výživou koupíme ženšen z Číny a guaranu z brazilských pralesů. Každé sousto zapijeme silnou kávou. Ale pomůže to jen na půl hodiny. A když mámě štěstí, tak na hodinu.

Aji v mý lajfce se vonehdá cosik takovyho semlelo. Bruncna aji malinovka byly v ókeju, ale já né. Padla na mě chmurka. Fachčim na sobě a rychtuju svó lajfku vod chabrusu a fčil totok? Kde sem ufachčil felu?

I v mém životě se nedávno něco takového odehrálo. Moč i krev byly v pořádku, ale já ne. Posmutněl jsem. Pracuji na sobě, orientuji se ve svém životě od nemoci (ke zdraví) a teď toto? Kde jsem udělal chybu?

Zahučel sem teda do Zábrdek na sondovačku k šamanskýmu s bonzmašinó kormidlovanó komplem. Šamanské chvilu nastražil ovary na moju skuhračku a naklepal cosik do kompla. Potem mně pichl do klepet dvě plechovy štangle s drátem a narazil šalinovy lopóchy na ovary. A bonzmašina začla makat. Na špizlampě házely exibičku všelijaky kósky mý skořápky, na keréch byl barevnéma punktama načmrndané levl jejich chabrusu.

Zašel jsem tedy do Zábrdovic na průzkum k šamanovi s diagnostickým přístrojem řízeným počítačem. Šaman chvíli pozorně naslouchal mým nářkům a něco zapsal do počítače. Pak mi strčil do rukou dvě plechové elektrody a nasadil sluchátka na uši. A diagnostický přístroj začal pracovat. Na obrazovce se postupně ukazovaly jednotlivé části mého těla, na kterých byl barevnýma ploškama znázorněný stupeň jejich postižení.

Bílé punkt – v ókeju, žluté punkt – de to, oranžové – nic moc, červené – bacha, hnědé – fela, černé punkt – malér.

Bílý bod - v pořádku, žlutý bod - ujde to, oranžový - nic moc, červený - pozor, hnědý - chyba, černý bod - malér.

Šamanské zahemžil dóznó a hókl, že mám ve štylku rozlezlé nejaké bacile a viróše. To só ty červeny a hnědy punkty. A tadyk tentok černé punkt hóká, že můj pajšl dusí motolica. To je taková hlísta dlóhá nekolik cenťáků. Že se kvuli motolici moce budka, to gómaly eště naše oldmutry. A pakovaly ju z pajšlu ricíňákem a podobnéma dryjákama.

Šamanské pokýval hlavou a oznámil mi, že mám v těle přemnožené nějaké bacily a viry. Tp jsou ty červené a hnědé body. A tady tento černý bod znamená, že má játra poškozuje motolice. To je takový červ dlouhý několik centimetrů. Že se díky motolici se mi točí hlava, to věděly ještě naše babičky. A vyháněly ji z jater ricínovým olejem a podobnými lekvary.

No co teda s tym? Kaufnót v kořenářskym kvelbu ricíňák nebo dryják z vorglovéch šupek? Šalinové šaman takto nemakčí. Ve svym verštatu má šalinovó mašinu, kerá je štond šalinovéma impulsama viróše, bacile, hmyzóše aji hlísty vodkróhnót.

No ale co s tím? Koupit v bylinkářství ricínový olej nebo lekvar z ořechových oplodí? Elektrošaman takto nepracuje. Ve své pracovně má elektrické zařízení, které je schopno elektrickými impulzy viry, bakterie, členovce i červy zneškodnit.

Hodil sem teda sedlo na štyry hoďky k tétok impulzové mašině. Lóskal sem tam bichlu vo brněnskym hantecu a mašina při tem makala. Druhé deň večir sem se rozhicoval. Celsius vyhópl na 39. Ráno bylo všecko v ókeju. Po tédňu se mně už ani budka nemotala.

Sednul jsem si tedy na čtyři hodiny k tomuto přístroji. Četl jsem si tam knihu o brněnské hantýrce, zatímco přístroj pracoval. Druhý den večer přišla horečka. Teploměr vystoupal na 39. Ráno bylo vše v pořádku. Po týdnu se mi hlava přestala točit.

Metr po tym sem naklapal k šamanskymu na kontrolní sondovačku bonzmašinó. Nebylo všecko uplně v ókeju, ale motolica byla pali. Špicovka. Ale aby se dopiglovali viróši a bacile, usalašil sem se u impulzové mašiny na další čtyry hoďky.

Za měsíc jsem zašel k šamanovi na kontrolní měření diagnostickým přístrojem. Nebylo vše zcela v pořádku, ale motolice byla pryč. Skvělé. Ale aby se dočistily viry a bacily, uvelebil jsem se u terapeutického přístroje na další čtyři hodiny.

A na samé šlus echt tázanec: Kde sem tu motolicu lapl? To je jasnačka, vod zvěřiny. Ale vegetuju dvacet pět járů v Brnisku a žádnó havěť v kéru nemáme! Tázanec sem hodil vetošovi. A ten zahlásil, žádná divizna, véca všelijakéch hlíst só v hnědce vod čoklů a hajter. A té je všady hafo. Na zoncně kobáče uschnó, větr je rozfóká a je to všade.

A závěrem důležitá otázka: Kde jsem tu motolici chytil? To je zřejmé, od zvířat. Ale žiji dvacet pět let v Brně a žádná zvířata v bytě nemáme! Tuto otázku jsem položil veterináři. A ten řekl, abych se nedivil, vajíčka všelijakých červů jsou ve psí a koňské stolici. A té je všude velké množství. Na slunci hromádky vyschnou, vítr je rozfouká a je to všude.

 

 

Hlavní menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.